Mới đây, một câu hỏi Olympia thú vị thuộc phần thi Về đích trong một cuộc thi tuần thứ 16 đã được Cộng đồng mạng chú ý. Câu hỏi Olympia có nội dung như sau: Những chữ cái nào xuất hiện trong bảng chữ cái tiếng Anh nhưng không có trong bảng chữ cái tiếng Việt?
Thí sinh chỉ có 10 giây để đưa ra đáp án. Đáp án cuối cùng của câu hỏi này là 4 chữ cái: F, J, Z, W. Không chỉ có chữ cái khác nhau mà bảng chữ cái tiếng Anh và tiếng Việt có khá nhiều sự lệch nhau thú vị. Điều đầu tiên là về số lượng. Trong khi bảng chữ cái tiếng Anh có 26 chữ cái thì tiếng Việt có đến 29 chữ. Lý do là bởi dù bảng chữ cái tiếng Việt không có các chữ f, j, z, w nhưng tiếng Việt lại có các chữ cái đặc biệt là ă, â, ê, đ, ô, ơ, ư.
Không chỉ vậy, phần phụ âm và nguyên âm của tiếng Việt và tiếng Anh cũng có sự khác nhau.
Bảng chữ cái tiếng Việt bao gồm:
Nguyên âm đơn: a, ă, â, i, e, ê, ô, o, ơ, u, ư, y
Nguyên âm đôi: ia - yê - iê, ua - uô, ưa - ươ
Phụ âm đơn: b, c, d, đ, g, h, k, l, m, n, p, q, r, s, t, v, x phụ âm đôi: gh, kh, nh, ph, th, ch, tr, ngh, ng
Trong khi đó, bảng chữ cái tiếng Anh bao gồm:
Nguyên âm đơn: a, i, e, o, u, y và vô số nguyên âm đôi
Gồm nguyên âm dài và nguyên âm ngắn
Phụ âm đơn: b, c, d, g, h, k, l, m, n, p, r, s, t, v, x, q và nhiều phụ âm đôi.