Tin mới

PGS Bùi Hiền lên tiếng nếu đưa cải cách "Tiếng Việt" thành "Tiếq Việt" vào Táo quân 2018?

Thứ tư, 27/12/2017, 22:18 (GMT+7)

Trước những đồn đoán về đề xuất cải cách chữ viết tiếng Việt sẽ xuất hiện trong Táo Quân năm nay, PGS.TS Bùi Hiền cho rằng việc mang người khác ra chế giễu là điều không nên

Trước những đồn đoán về đề xuất cải cách chữ viết tiếng Việt sẽ xuất hiện trong Táo quân năm nay, PGS.TS Bùi Hiền cho rằng việc mang người khác ra chế giễu là điều không nên.

Những ngày qua, êkíp sản xuất chương trình Táo quân 2018 liên tục úp mở những hình ảnh hậu trường tập luyện. Tuy nhiên, nội dung chương trình vẫn được êkíp tuyệt đối giữ bí mật.

Theo tin tức từ Dân Trí, Lao Động, năm nay chương trình này lại càng được mong chờ hơn bởi tròn 15 năm đồng hành cùng sóng truyền hình và mang lại tiếng cười bổ ích cho hàng triệu khán giả.

Ngoài những thông tin từ phía đạo diễn Đỗ Thanh Hải và dàn nghệ sĩ Chí Trung, Quang Thắng...úp mở chia sẻ về chương trình Táo Quân 2018, còn xuất hiện những thông tin từ phía cộng đồng băn khoăn về nội dung cũng như đội ngũ các nghệ sĩ tham gia Táo Quân năm nay.

Không ít khán giả dự đoán những sự kiện nóng trong năm như: người đẹp Lê Âu Ngân Anh đăng quang hoa hậu Đại dương, BOT Cai Lậy, đề xuất cải cách chữ tiếng Việt...sẽ xuất hiện trong chương trình được cộng đồng chờ đợi trong đêm Giao thừa này.

PGS-TS Bùi Hiền không mong muốn đề xuất cải tiến chữ viết sẽ xuất hiện trong Táo quân 2018. Ảnh Lao Động

Cũng theo đạo diễn Đỗ Thanh Hải - Giám đốc Trung tâm Sản xuất phim truyền hình thì do năm nay là 15 năm tuổi của Táo Quân nên kịch bản sẽ có phần đặc biệt hơn các năm trước. Cho đến thời điểm này, kịch bản phần khung đã tạm thời được hoàn thành nhưng từ nay cho đến khi ghi hình, kịch bản vẫn còn được thay đổi rất nhiều lần.

Về phía PGS.TS Bùi Hiền (nguyên Hiệu phó Trường ĐHSP Ngoại ngữ Hà Nội), khi được hỏi cảm xúc nếu công trình nghiên cứu của mình xuất hiện trong chương trình Táo quân, ông chia sẻ với PV Lao Động: "Quan điểm của tôi là không nên mang một công trình nghiên cứu nghiêm túc của người khác ra để chế giễu. Tôi mong điều đó không xảy ra. Còn nếu người làm chương trình vẫn muốn đưa vào, tôi nghĩ họ nên nói chuyện với tôi trước để có cái nhìn khách quan hơn".

Trước đó, PGS.TS Bùi Hiền - nguyên Phó hiệu trưởng trường Đại học Sư phạm Ngoại ngữ Hà Nội khiến cộng đồng xôn xao khi hé lộ về công trình nghiên cứu, đề xuất cải tiến chữ tiếng Việt. Đề xuất "Luật giáo dục" viết thành "Luật záo zụk" của ông nổ ra những tranh cãi, đa phần mọi người đều không đồng tình, có người góp ý nhẹ nhàng, nhưng bên cạnh đó cũng có những phản đối, phê phán mạnh mẽ. Khi đó, PGS.TS Bùi Hiền không ngần ngại chia sẻ việc ông đọc hết những lời chỉ trích, chê bai thậm chí với những ngôn từ rất nặng nề mà cư dân mạng dùng để ném đá mình. Ông cũng cho đây chỉ là phản ứng tự nhiên của mọi người.

Hà Trang (tổng hợp)

Theo dõi Tinmoi.vn trên Tinmoi.vn - Google news