Ngày 25/5, PGS.TS Nguyễn Xuân Thành, Vụ trưởng Vụ Giáo dục Trung học, Bộ GD-ĐT khẳng định: Việc Nhà xuất bản Giáo dục Việt Nam viết Lý Công Uẩn thành 'Lí Công Uẩn' trong sách giáo khoa Ngữ văn lớp 8 là chưa đúng với quy định.
"Tôi đã cho chuyên viên trong Vụ Giáo dục Trung học rà soát lại sách giáo khoa, cũng như các văn bản, quy định liên quan. Đồng thời, yêu cầu Nhà xuất bản Giáo dục Việt Nam giải trình về việc này", ông Nguyễn Xuân Thành cho biết.
Bộ GD-ĐT khẳng định, cách viết của Nhà xuất bản Giáo dục Việt Nam đã không theo quy định của Bộ. Ảnh: FB
Theo Vụ trưởng Vụ Giáo dục Trung học, trong giấy tờ hành chính của nước Cộng hoà Xã hội Chủ nghĩa Việt Nam; cũng như trong sử sách, chỉ có họ 'Lý' mà không có họ 'Lí'. Do đó, việc Nhà xuất bản Giáo dục Việt Nam viết Lý Công Uẩn thành 'Lí Công Uẩn' trong sách giáo khoa Ngữ văn 8 cần phải được chỉnh lý lại theo hướng tôn trọng cách viết đã tồn tại lâu nay.
Trang sách có ghi tên vua "Lí Công Uẩn". Ảnh: FB
"Quy định về chính tả trong chương trình, sách giáo khoa giáo dục phổ thông đã quy định cụ thể, chi tiết về từng trường hợp. Do đó, khi áp dụng, các nhà xuất bản, ban biên tập sách giáo khoa, chương trình dục phổ thông cần đối chiếu, xem xét vấn đề toàn diện, có những vấn đề về lịch sử phải hết sức thận trọng, chuẩn mực, thuyết phục. Bộ GD-ĐT đã yêu cầu Nhà xuất bản Giáo dục Việt Nam có ý kiến phản hồi, đồng thời sẽ chỉ đạo Nhà xuất bản có hướng khắc phục phù hợp", ông Thành nói thêm.
Bộ GD-ĐT đã có quy định viết chính tả, chữ hoa, tên riêng… được ban hành ngày 25/5/2018.
Về cách viết với chữ "y" và "i", quy định tại khoản 2, Điều 9: Cách viết âm i sau phụ âm đầu trong các âm tiết không có âm đệm và âm cuối.
- Trường hợp âm i đứng ngay sau phụ âm đầu thì được viết bằng chữ i, ví dụ: hi vọng, kỉ niệm, lí luận, mĩ thuật, bác sĩ, tỉ lệ…
- Trường hợp âm tiết chứa âm I là tên riêng thì viết theo đúng tên riêng đó, ví dụ: bảy, Vy, Vỹ, Thy Ngọc…
Trước đó, học sinh lớp 8 học đến bài Ngữ văn có liên quan đến vị vua Lý Công Uẩn đều ngỡ ngàng khi tất cả các chữ 'Lý' trong sách giáo khoa Ngữ văn lớp 8 do Nhà xuất bản Giáo dục Việt Nam ấn hành đều đã được chuyển sang chữ 'Lí'.
Cụ thể, trong bài "Chiếu dời đô", sách giáo khoa Ngữ văn lớp 8, tập 2, Nhà xuất bản Giáo dục Việt Nam, trong phần tác giả, tất cả các chữ chỉ tên vị vua này đều đã được chuyển sang chữ 'Lí': "Lí Công Uẩn", "Lí Thái Tổ".