Tin mới

Chìm phà Sewol: “Tất cả là tại tôi…con gái tôi vẫn còn dưới nước”

Thứ sáu, 18/04/2014, 09:13 (GMT+7)

(Tinmoi.vn) Mưa xối xả, những cơn gió táp thẳng vào khuôn mặt giàn giụa nước mắt của người mẹ. “Đã gần 30 tiếng, tôi không thể ngủ khi con gái vẫn còn trong nước, trong cái lạnh, nước rất lạnh. Tôi không thể nào ngủ được”.

(Tinmoi.vn) Mưa xối xả, những cơn gió táp thẳng vào khuôn mặt giàn giụa nước mắt của người mẹ. “Đã gần 30 tiếng, tôi không thể ngủ khi con gái vẫn còn trong nước, trong cái lạnh, nước rất lạnh. Tôi không thể nào ngủ được”.

 Christine Kim đứng trong gió lạnh nơi bến cảng u ám. “Dưới nước”, cô nói và chỉ vào những con sóng nhấp nhô của biển Hoàng Hải. “Con gái tôi vẫn còn ở dưới đó. Đứa trẻ mà tôi dạy dỗ, đứa trẻ của tôi vẫn ở dưới đó”. Cô Kim là giáo viên dạy tiếng Anh tại một trung tâm gia sư. Một số học sinh của cô cũng có mặt trên phà Sewol trong hành trình tới khu nghỉ mát Jeju lúc phà chìm.

Theo tin tức từ Bộ An ninh và Hành chính Hàn Quốc, 25 người được xác định là đã chết, 271 người vẫn còn mất tích cho đến sáng nay. Một trong số đó là con gái út của cô Kim. “Con gái tôi vẫn còn dưới nước”, cô Kim nói, giọng lạc đi.

Hối hận

Khi trường Trung học Anson Daewon tổ chức chuyến đi này, con gái cô, Billy ban đầu miễn cưỡng không muốn đi bởi gia đình cô đã tới thăm Jeju 2 tháng trước đó. Cô bé không muốn một chuyến đi kéo dài 4 ngày. “Con không muốn đến đó vì con đã đi rồi”, cô bé nói với mẹ. Cô Kim đã thuyết phục con gái: “Mẹ nghĩ chuyến đi này sẽ là những trải nghiệm tuyệt vời cho quãng thời gian đi học của con”, cô Kim nhớ lại. Vì vậy, đêm thứ ba, Billy bước lên phà.

Ngay sáng hôm sau, ngay trước 9h sáng, học sinh nghe thấy một tiếng nổ lớn và phà bắt đầu nghiêng. Một số người nhảy xuống nước lạnh và được giải cứu. Nhưng những người khác thì không. “Tất cả những điều này xảy ra vì tôi”, cô Kim tự trách mình.

Buồn đau

"Tôi không thể ngủ khi con gái vẫn còn trong nước, trong cái lạnh, nước rất lạnh"

Suốt 2 đêm thứ tư và thứ năm, các gia đình cắm trại chờ đợi tại Mok Harbor Paeng, cách nơi phà chìm khoảng 20 km. Họ ngồi trên những chiếc nghế nhựa, choàng chăn ngồi túm tụm lại với nhau cho ấm. Họ đưa cho nhau những ly cà phê và mì ăn liền và đứng canh thức. Những bà mẹ khóc và an ủi nhau.

Một người đàn ông lớn tuổi ngồi trên ghế, tay cầm điện thoại và siết chặt như đang cầu nguyện. Tất cả mọi người đều đang chờ đợi câu trả lời, đang hy vọng một tín hiệu.

“Đã gần 30 tiếng , tôi không thể ngủ khi con gái vẫn còn trong nước, trong cái lạnh, nước rất lạnh. Tôi không thể nào ngủ được”, cô Kim nói.

Tức giận

Sau tai nạn, truyền thông địa phương dồn dập đăng bài về những tin nhắn của các hành khách trên tàu. Có bài báo viết một hành khách miêu tả những người phụ nữ trên phà la hét trong bóng tối. Một bài báo khác thì viết về người cha có con bị mắc kẹt trên đó. Một cậu con trai, sợ rằng mình sắp chết đã nói với mẹ mình câu con yêu mẹ. Những câu chuyện này không được chứng thực. Nhưng chúng khiến một số phụ huynh tin rằng sẽ tìm thấy thêm nhiều người sống sót hơn.

Các bậc cha mẹ nổi giận khi các quan chức không đưa ra những thông điệp nghiêm túc. “Chúng tôi đã nhận được tin nhắn của con em mình từ phà nhưng họ không tin điều đó”, cô Kim nói. Không riêng gì người phụ nữ này lên án chính phủ Hàn Quốc. Họ đã không mở rộng những nỗ lực cần thiết để giải cứu các học sinh, cô nói.

Các nhân viên cứu hộ cho biết công việc của họ đang lệ thuộc vào rất nhiều yếu tốt. Mưa phùn khiến tầm nhìn bị hạn chế. Dòng chảy mạnh khiến các hoạt động trở nên nguy hiểm. Ba thợ lặn xả thân đi tìm người mất tích cũng đã bị thủy triều cuốn trôi chiều thứ năm. Cuối cùng, một chiếc thuyền đánh cá đã vớt được họ lên.

Hiện, một đội tìm kiếm khổng lồ gồm 169 tàu thuyền, 29 máy bay và 512 thợ lặn đang nỗ lực tiến hành hoạt động giải cứu. Các đội quân tiếp theo sẽ mang cần cẩu để trục vớt con tàu.

“Các gia đình đều đang rất đau khỏ, tôi biết điều này quá khó khăn”, Tổng thống Hàn Quốc Park Geun-hye nói khi tới thị sát khu vực tàu đắm ngày hôm qua. “Làm ơn, tôi mong các bạn hãy làm hết sức mình”, bà nói với các nhân viên cứu hộ.

Chang Min, người đàn ông có con trai mát tích cho biết anh vẫn tin vào chính phủ “một lần cuối”. Nhưng cô Kim thì không: “Chính phủ đang làm gì cho chúng tôi khi mà con cái chúng tôi đang chết đuối dần”.

Hy vọng

Người mẹ chán nản cố gượng cười khi nói về khoảnh khách Billy chấp nhận chuyến đi này. Billy đã hứa với mẹ sẽ mang những đồ ăn ngon ở Jeju về cho cô. Và cô vẫn đang chờ đợi con gái mình.

Bảo Linh (Theo CNN)

Theo dõi Tinmoi.vn trên Tinmoi.vn - Google news