Tin mới

Nữ phiên dịch viên tại đàm phán Mỹ - Trung khuynh đảo MXH vì đẹp và đỉnh

Thứ hai, 22/03/2021, 15:09 (GMT+7)

Trong những ngày qua, cuộc đàm phán chiến lược Mỹ - Trung diễn ra tại Alaska, Mỹ trở thành tâm điểm của báo giới thì trên mạng xã hội Trung Quốc, nữ phiên dịch viên của hội nghị lại là nhân vật chiếm sóng.

Khi mà truyền thông quốc tế tập trung vào hội nghị và ý nghĩa kết quả của nó với quan hệ Mỹ - Trung thì nhiều người dùng Weibo rất quan tâm đến phiên dịch viên Zhang Jing, người cũng tham gia cuộc họp. Một đoạn video về phiên đầm phán ngoại giao đầu tiên cho thấy ông Dương Khiết Trì bắt đầu phản pháo lại ý kiến của phía Mỹ lúc 8h30 phút, kéo dài hơn 15 phút. Bên cạnh ông, phiên dịch viên Zhang Jing ghi chép hết tốc lực. Khi Dương Khiết Trì nói xong, ông nhìn sang Ngoại trưởng Vương Nghị để nhường lời. Lúc này, Zhang Jing hỏi: "Tôi có nên dịch trước không?". Trong lúc phía Mỹ đang chờ bản dịch thì Dương Khiết Trì nói: "Được rồi, cô dịch đi. Đây sẽ là một bài kiểm tra cho phiên dịch viên".

Nhan sắc người phiên dịch Zhang Jing. Ảnh: Weibo
Nhan sắc người phiên dịch Zhang Jing. Ảnh: Weibo

Sau đó, Zhang Jing dịch lại toàn bộ phài phát biểu dài 15 phút của Dương Khiết Trì nhắm vào Ngoại trưởng Mỹ Blinken và Cố vấn an ninh quốc gia Sullivan. Việc dịch nhanh một bài phát biểu dài như vậy được coi là dấu hiệu thể hiện sự chuyên nghiệp tột độ của Zhang. Weibo đã hết lời ca ngợi nữ phiên dịch viên này: "Cô ấy là thần tượng của tôi", nhiều người viết.

Ngày 21/3, hashtag "Nữ phiên dịch viên hội đàm Mỹ - Trung Zhang Jing" đã đạt 200 triệu lượt xem. Đây không phải lần đầu tiên Zhang trở thành hiện tượng mạng xã hội. Trước đó, cô được mệnh danh "phiên dịch viên đẹp nhất" của Đại hội Toàn quốc năm 2013.

Zhang Jing tốt nghiệp ĐH Ngoại giao Trung Quốc và đã làm việc cho Bộ Ngoại giao từ năm 2007. Nghề phiên dịch được nhiều cư dân mạng Trung Quốc coi là công việc thú vị và hấp dẫn, được đi lại nhiều và tiếp xúc với quốc tế. Khả năng thông thạo một ngôn ngữ khác ngoài tiếng Trung cũng thường được ngưỡng mộ.

Tài năng và nhan sắc của Zhang Jing khiến nhiều người ngưỡng mộ. Ảnh: Weibo
Tài năng và nhan sắc của Zhang Jing khiến nhiều người ngưỡng mộ. Ảnh: Weibo

"Những người phiên dịch thường là "anh hùng đằng sau hậu trường", một cư dân mạng viết.

"Vẫn có người nói học tiếng Anh không quan trọng. Nhưng nếu đó là sự thật thì làm sao chúng ta có thể đào tạo ra những thông dịch viên xuất sắc như Zhang Jing? Làm sao chúng ta có thể cãi nhau với người Mỹ trên bàn hội nghị?".

Nhiều người coi Zhang là hình mẫu để mình noi theo. "Hy vọng một ngày nào đó tôi cũng nói tiếng Anh được xuất sắc như cô ấy. Điều này càng thôi thúc tôi cố gắng hơn nữa".

(Theo Whatsonweibo)

Theo dõi Tinmoi.vn trên Tinmoi.vn - Google news