Ngày 21/1, văn phòng làm việc của bà Thái cho biết, trên “cơ sở chính trị vốn có” của hai bờ được thiết lập từ cuộc họp hai bên từ năm 1992, những nhận thức chung, thể chế chính trị hiện hành tại đại lục, thành quả giao lưu trong quá khứ cũng như nguyên tắc dân chủ của Đài Loan, bà Thái Anh Văn sẽ tiếp tục thúc đẩy quan hệ hòa bình ổn định và phát triển của hai bên.
Giới truyền thông thế giới đang vô cùng quan tâm đến Chính sách của Đài Loan với Trung Quốc của bà Thái Anh Văn-lãnh đạo được tín nhiệm trong cuộc bầu cử vừa được tổ chức.
Sau khi kết thúc bầu cử, bà Thái Anh Văn đã nhận lời phỏng vấn của tờ Lyberty Times. Trong 100 phút trả lời phỏng vấn, bà đã thẳng thắn đưa ra suy nghĩ cũng như kế hoạch cho một số vấn đề nhạy cảm về quan hệ với đại lục như nhận thức chung của hai Đảng năm 1992, cuộc bầu cử Chủ tịch quốc hội cũng như những chính sách được ưu tiên trong bốn năm. Bà Thái cũng nhấn mạnh, sẽ không dừng bước để thúc đẩy đất nước và coi phát triển kinh tế làm nhiệm vụ hàng đầu.
BÀ Thái Anh Văn sau buổi trả lời phỏng vấn. (Duowei) |
Bà Thái Anh Văn cũng đã cho biết, kết quả của cuộc bầu cử lần này đã cho thấy chính sách “duy trì tình hình hiện tại của tôi” chính là nguyện vọng chủ yếu của nhân dân Đài Loan. Duy trì hòa bình Đài Loan và sự ổn định và phát triển của mối quan hệ hai bờ chính là kì vọng chung của hai bên, nhưng đây không chỉ là trách nhiệm của một bên mà cần sự cố gắng đến từ hai phía để xây dựng mối quan hệ hai nhất quán và bền vững.
Bà cho biết, trong tương lai sẽ thúc đẩy quan hệ hai phía trên “cơ sở chính trị vốn có” của hai bờ được thiết lập từ cuộc họp hai bên từ năm 1992, những nhận thức chung, thể chế chính trị hiện hành tại đại lục, thành quả giao lưu trong quá khứ cũng như nguyên tắc dân chủ của Đài Loan. “Trên cương vị là lãnh đạo được nhân dân tin tưởng, tôi xin hứa sẽ cố gắng duy trì và bảo vệ hòa bình ổn định và sự bền vững của mối quan hệ hai bên”
Năm 1992, Trung Quốc và Đài Loan đã tiến hành trao đổi, thương lượng dựa trên tư tưởng chính trị tương đồng và sự hiểu biết lẫn nhau và đã đạt được nhận thức chung. Bà Thái cho biết mình hiểu và tôn trọng sự thật lịch sử đó. Bà cũng cảm thấy, hai bên cần duy trì, quí trọng những thành quả giao lưu, trao đổi và tích lũy sau hơn hai mươi năm qua. Trên cơ sở chính trị đã có, hai bên cũng cần nỗ lực hơn nữa để duy trì và bảo vệ hòa bình và sự ổn định trong mối quan hệ song phương.
Phóng viên đưa ra câu hỏi về “cơ sở chính trị”mà bà Thái đưa ra, nội hàm của “cơ sở chính trị” này là gì và có sự khác biệt như thế nào với chính phủ dưới thời Mã Anh Cửu?
Bà Thái trả lời rằng: “ “cơ sở chính trị” mà tôi nhắc đến bao gồm vài nhân tố chủ yếu sau. Thứ nhất là những nhận thức chung mà hai nước đạt được sau cuộc họp lịch sử năm 1992. Thứ hai là tình hình thể chế chính trị của “Trung Hoa dân quốc” hiện nay. Thứ ba là những thành quả trong việc giao lưu hợp tác trong hơn hai mươi năm qua giữa các doanh nghiệp hai nước. Cuối cùng, đây là nguyên tắc dân chủ cũng như mong muốn của nhân dân Đài Loan.
Đài Loan là xã hội dân chủ, dân chủ và dân ý chính là hai trụ cột quan trọng trong việc chính phủ quyết định chính sách ngoại giao. Nếu thiếu dân chủ hoặc dân ý sẽ khó lòng gìn giữ được sự ổn định lâu dài, thậm chí có thể mất lòng dân. Chúng tôi kiên quyết làm theo ý dân, tôn trọng nguyên tắc dân chủ, kiên trì bảo vệ quyền lựa chọn trong tương lai của nhân dân Đài Loan. Đây chính là điểm khác biệt với chính phủ của Mã Anh Cửu.
Nghiêm Thu (Duowei)