Người ta thường bảo "phong ba bão táp không bằng ngữ pháp Việt Nam" với ngụ ý tiếng Việt rất khó học vì sự trúc trắc của vần điệu và ngữ nghĩa trong từng câu. Đến ngay cả người Việt cũng chưa dám vỗ ngực tự hào rằng mình thành thạo ngôn ngữ mẹ đẻ chứ đừng nói gì đến những người nước ngoài đang cố gắng học tiếng Việt.
Mới đây, dân tình liên tục chia sẻ một bộ đề thi tiếng Việt cho người Nhật Bản. Vẫn là loại đề trắc nghiệm quen thuộc nhưng khi bộ đề này được "lên sóng", netizen cũng cảm thấy hoang mang với chính kiến thức tiếng Việt của mình.
Ngay như trong câu hỏi đầu tiên, người ra đề đặt câu hỏi "Phòng tôi rộng.." và điền vào chỗ trống với 4 đáp án mênh mông, bao la, bát ngát và thênh thang.
Nhìn qua, netizen thấy câu trả lời nào cũng đều hợp lý hết. Ví như điền thử "Phòng tôi rộng mênh mông" nghe cũng vẫn xuôi tai mà "phòng tôi rộng thênh thang" lại càng đúng hơn.
Hay như trong câu hỏi thứ 5, "Tham gia phục vụ trong quân đội là... của nam thanh niên Việt Nam trong độ tuổi quy định", có 4 đáp án để lựa chọn gồm Trách nhiệm, Nhiệm vụ, Nghĩa vụ và Bổn Phận.
Câu hỏi này lại một lần nữa khiến netizen phải đắn đo suy nghĩ vì điền cái gì cũng đều thuận tai! Ví như điền thử trách nhiệm hay bổn phận thì khi nói ra thành câu, người đối diện đều có thể hiểu được hàm ý người nói đang muốn diễn đạt.
Sau khi đề thi này được chia sẻ lên MXH, dân mạng Việt Nam nhiều người phải "vò đầu bứt tai", cân nhắc để chọn ra những đáp án đung nhất. Lý do là bởi khi nói ra thành câu, mọi đáp án đều hợp lý.
Thậm chí có nhiều ý kiến cho rằng người ra đề thi này "có vấn đề" vì đề hơi mang tính đánh đố với những người đang theo học tiếng Việt.