Tin mới

Tiếng Việt xuất hiện trong phim Hollywood nhờ hai mỹ nhân này

Thứ năm, 28/09/2023, 12:00 (GMT+7)

Nhung Kate và Ngô Thanh Vân được khán giả Việt khen hết lời khi thoại tiếng Việt trong phim Hollywood.

Nhung Kate - bạn gái Johnny Trí Nguyễn là cái tên được nhắc đến nhiều nhất những ngày qua khi tham gia series phim tiền truyện của John Wick mang tên The Continental: From the World of John Wick (Khách sạn Continental: Từ thế giới của John Wick). Bộ phim lên sóng tập 1 ngày 22/9 vừa qua. 

Nhung Kate và Johnny Trí Nguyễn.
Nhung Kate và Johnny Trí Nguyễn.

Trong phim, Nhung Kate đảm nhận vai Yến - một nữ sát thủ tài giỏi người Việt Nam và là vợ của Frankie (Ben Robson), anh trai của nam chính Winston (Colin Woodell). Dù The Continental không gây nhiều chú ý nhưng diễn xuất của Nhung Kate lại là điểm sáng khi nhận được cơn mưa lời khen của truyền thông quốc tế.

Trang CNN gọi Nhung Kate là "nhân vật tuyệt nhất trong số những cái tên thú vị của phim, là người luôn dùng nắm đấm làm đòn thoát thân ưu tiên ở mọi tình huống nguy hiểm". Trong khi đó, trang phê bình Roger Ebert gọi Yến là nhân vật hành động ấn tượng nhất trong phim, đồng thời dành lời khen cho diễn xuất như một siêu sao hành động của Nhung Kate.

Bạn gái Johnny Trí Nguyễn được truyền thông phương Tây khen ngợi hết lời.
Bạn gái Johnny Trí Nguyễn được truyền thông phương Tây khen ngợi hết lời.

Tờ The Wrap cũng đánh giá cao diễn xuất của Nhung Kate dù khi đối thoại với bạn diễn cô sử dụng tiếng Việt: "Khi nhân vật này bước vào những phân đoạn hành động nảy lửa, những ký ức vụn vặt trước đó về cô khiến khán giả đồng cảm. Đây đích thị là 'phép màu' dù ta chưa thể biết gì nhiều về cô trong chỉ 1 tập"

Điều gây bất ngờ nhất là Nhung Kate nói tiếng Việt xuyên suốt tập 1 của The Continental. Cụ thể, trong cảnh đối thoại với chồng là Frankie (Ben Robson), Yến (Nhung Kate) nói chuyện bằng tiếng Việt. Frankie cũng nói chuyện bằng tiếng Việt với nhân vật Yến. Không chỉ nói tiếng Việt với Frankie, nhân vật Yến của Nhung Kate cũng sử dụng tiếng mẹ đẻ khi thoại với các nhân vật khác. Việc Nhung Kate nói tiếng Việt một cách tự nhiên trong phim nhận được nhiều lời khen ngợi của khán giả quốc tế lẫn Việt Nam.

Cô là nữ diễn viên hiếm hoi sử dụng tiếng Việt khi thoại trong phim của Hollywood.

Nữ diễn viên Nhung Kate.
Nữ diễn viên Nhung Kate.

Điều trùng hợp là "đả nữ màn ảnh Việt" Ngô Thanh Vân - người đẹp đóng nhiều phim Hollywood nhất hiện nay trong showbiz Việt cũng có một câu thoại bằng tiếng Việt trong phim The Creator (Kẻ kiến tạo). Đảm nhận vai người máy tên Kami, Ngô Thanh Vân vừa nói tiếng Anh, vừa có một câu thoại bằng tiếng Việt: "Khỏi thối tiền, đi nhanh giùm đi. Bái bai!".

Dù chỉ diễn vai khách mời, thời lượng lên hình ít nhưng câu thoại sử dụng tiếng Việt của Ngô Thanh Vân khiến khán giả Việt Nam rất thích thú.

Tạo hình vai khách mời của Ngô Thanh Vân trong phim mới 'Kẻ kiến tạo'.
Tạo hình vai khách mời của Ngô Thanh Vân trong phim mới "Kẻ kiến tạo".

Nói về việc nói tiếng Việt trong phim Hollywood, Ngô Thanh Vân giải thích: "Khi tham gia bất cứ dự án nào của Hollywood, tôi luôn đổi nguồn gốc nhân vật thành người Việt. Còn nếu đó đã là một nhân vật Việt Nam rồi thì tôi hay thêm những yếu tố đặc trưng của Việt Nam vào các câu thoại tiếng Việt. 

Khi đã có cơ hội xuất hiện trong một dự án quốc tế, tôi luôn mong muốn tạo ấn tượng để mọi người biết mình là người Việt Nam. Những câu thoại tiếng Việt trong Kẻ kiến tạo cũng là do tôi tự thêm vào".

Nữ diễn viên 7X cho biết, câu thoại tiếng Việt là do cô tự thêm vào. Trước đó, người đẹp đã hỏi qua ý kiến của đạo diễn Gareth Edwards. "Chúng tôi cũng có bàn bạc với nhau để đóng góp và chia sẻ thêm về những bối cảnh, những câu từ của Việt Nam. Gareth Edwards đã cho tôi tự do sáng tạo những lời thoại cho nhân vật Kami", Ngô Thanh Vân chia sẻ.

Nàng 'đả nữ' cho biết, khi tham gia một dự án quốc tế, cô luôn muốn tạo ấn tượng để mọi người biết mình là người Việt Nam
Nàng "đả nữ" cho biết, khi tham gia một dự án quốc tế, cô luôn muốn tạo ấn tượng để mọi người biết mình là người Việt Nam

Nhung Kate hay Ngô Thanh Vân không phải hai nữ diễn viên duy nhất nói tiếng Việt khi đóng phim Hollywood.

Người đẹp Levy Tran cũng gây được chú ý khi sử dụng một câu nói tiếng mẹ đẻ trong phim Biệt đội đánh thuê 4 (The Expendables). Cụ thể, trong cảnh đang cùng ngồi máy bay với nhau, Lash (Levy Tran đóng) đã hỏi Toll Road (Randy Couture) rằng: "Lỗ tai bị gì dợ?".

Tạo hình của Levy Tran trong 'Biệt đội đánh thuê 4'.
Tạo hình của Levy Tran trong "Biệt đội đánh thuê 4".

Ảnh: Tổng hợp.

Theo dõi Tinmoi.vn trên Tinmoi.vn - Google news